要闻

当前位置/ 首页/ 要闻/ 正文

示儿燕原文及逐字翻译注释(示儿燕)

导读 示儿燕[清]孙枝蔚的翻译如下:开始读古书时,千万不要太爱惜书本,过分的爱惜,一定把它束之高阁而不去读它。读书时就必须动手圈圈点点,如...

示儿燕[清]孙枝蔚的翻译如下:开始读古书时,千万不要太爱惜书本,过分的爱惜,一定把它束之高阁而不去读它。

读书时就必须动手圈圈点点,如果看坏了一本书,不妨再去买一本来。

爱惜书本是有能力藏书的人家所做的事,我们穷人没有余力去效仿这种做法了。

就譬如茶杯饭碗,,明明知道是珍贵的古瓷器,本应当珍惜,但家里穷,只有这件器皿,难道忍着口渴和饥饿而不用它,把它珍藏起来吗?儿女应当知道。

原文:初读古书,切莫惜书,惜书之甚,必至高阁。

便须动圈点为是,看坏一本,不妨更买一本。

盖新书是有力之家藏书者所为,吾贫人未遑效此也。

譬如茶杯饭碗,明知是旧窑,当珍惜,然贫家止有此器,将忍渴忍饥,作珍藏计乎?儿当知之。

孙枝蔚的相关简介孙枝蔚(1620年一1687年),清初著名诗人,字豹人,号溉堂,陕西三原人。

因其家乡关中有焦获泽,时人因以焦获称之。

生于明光宗泰昌元年,卒于清圣祖康熙二十六年,年六十八岁。

孙枝蔚一生,著述甚富:所著《溉堂集》,含《前集》九卷、《续集》六卷、《诗余》二卷、《文集》五卷、《后集》六卷,计二十八卷。

其中《前集》、《续集》、《后集》为诗,计二千余首。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!